THE USE OF CODE-SWITCHING IN ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM AT STATE ISLAMIC COLLEGE OF JURAI SIWO METRO (An Analysis of the students’ language attitude toward English-Indonesian Code Switching)

Syahreni Siregar (IAIN Padangsidimpuan, Indonesia)

Abstract


Dalam proses belajar mengajar, beberapa siswa menggunakan bahasa Indonesia-Inggris dan sebaliknya, sebab mereka fikir sangatlah susah menjelaskan suatu topik menggunakan bahasa inggris. Oleh karena itu, sangat diperlukan pembelajaran sikap berbahasa atau berinteraksi dengan mengalihkan kode berbahasa Inggris-Indonesia atau Indonesia-Inggris “Code Switching”. Maka dari itu, penelitian ini bertujuan untuk mengivestigasi sikap berbahasa siswa terhadap alih kode bahasa Inggris-Indonesia dalam pembelajaran diruang kelas. Selajutnya, penelitian ini menggunakan pendekatan qualitatif serta menggunakan tekhnik purposive sampling yg didasarkan pada tujuan peneliti atas dasar hal-hal tertentu. Kemudian, ada 6 mahasiswa STAIN Jurai Siwo Metro pada semester 4 yang menggunakan alih kode bahasa Inggris-Indonesia dalam pembelajaran diruang kelas. Observasi, interview, dan skala semantic differential sebagai alat pengumpulan hasil data. Dan dari hasilnya, diketahui bahwa mahasiswa menggunakan alih kode bahasa Inggris-Indonesia dalam pembelajaran diruang kelas. Alasan utama dikarenakan penggunaan alih kode bahasa Inggris-Indonesia sebagai strategi yang interaktif, dan bisa memfasilitasi pembelajaran serta mereka bisa lebih mengerti dengan menggunakan alih kode bahasa Inggris-Indonesia. Lebih lanjutnya, sikap berbahasa mereka itu merupakan sikap berbahasa yang positif. Hal itu diketahui dari hasil tabel data dari alat pengumpulan data yang diberikan kepada mahasiswa bahwa 50% positif, 33% antara positif dan negatif dan 17% negatif.


Keywords


Language attitude, code-switching

Full Text:

PDF

References


Abdul Chaer and Leonie Agustina, Sosiolinguistik, Jakarta: Rineka Cipta, 2010

Alenezi, Abdullah A., “Students’ Language Attitude towards Using Code-switching as

A Medium of Instruction in The College of Health Sciences ; An Exploratory

Study”, ARECLS Vol 7, 2010

Ammon, Ulrich, et al., Sociolinguistics, Berlin: Walter de Guyter, 2005

Ariffin, Kamisah and Misyana Susanti Husin, “Code-switching and code-mixing

of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms;

Frequency and Attitudes”, The Linguistic Journal Vol5, June, 2011

Ary, Donald, et.al., Introduction to Research in Education, USA: Wadsworth,

Ayeomoni, “Code-switching and Code-mixing; Style of Language Use in

Childhood in Yoruba Speech Community”, Nordic Journal of African

Studies Vol15, 2006

Bhatia, Tej K. and William C. Ritchie, The Handbook of Billingualism, United

Kingdom: Blackwell Publishing, 2006

Borlongan, Ariane Macalinga, “University Students’ Attitudes towards English-

Tagalog Code-Switching in Classroom Instruction”, TESOL Journal Vol

, December, 2012

Bullock, Barbara E. and Almeida Jacqueline Toribio, The Cambridge Handbook

of Linguistic Code-switching, Cambridge: Cambridge University Press,

Cantone, Katja F., Code Switching in Bilingual Children, Germany: Springer,

Chalak,Azizeh, “Motivation and Attitudes of Iranian Undergraduate EFL

Students towards Learning English”, GEMA online Vol 10, 2010

Cook, Vivian, Second Language Learning and Language Teaching, London:

Hodder Education, 2008

Creswell, John W.,Research Design-Qualitative Quantitative and Mixed Methods

Approaches, USA : Sage Publication, 2003

Gomez, G.N.N., “The Impact of Regional Differences on Elementary School

Teachers’ Attitudes towards Their Students’ Use of Code Switching in

South Texas School Distirct”, Profile Vol 14, April, 2012

Halliday, M.A.K., On language and Linguistics, London: Continuum, 2003

Halliday, M.A.K., The Language of Early Childhood, London: Continuum, 2003

Josiane F. Harmers and Michel H. A. Blanc, Bilinguality and Bilingualism,

Cambridge: Cambridge University Press, 2004

Liu, Meihua and Shan Zhao, “Current Attitudes on Mainland Chinese University

Students”, Academy Publisher Vol 2, September, 2011

McKay, Lee Sandra and Nancy H. Hornberger, Sociolinguistics and Language

Teaching, Cambridge : Cambridge University Press, 2009

McKay, Lee Sandra and Nancy H. Hornberger, Sociolinguistics and Language

Education, Bristol: Multilingual Matters, 2010

McKenzie, Robert M., The Social Psychology of English as a Global Language;

Attitudes, Awareness, and Identity in the Japanese Context, London:

Springer, 2010

Myers-Scotton, Carol, Multiple Voices; An Introduction to Bilingualism, United

Kingdom: Blackwell Publishing, 2006

Qahfarokhi, Sabzevar Amir, “The Impact of Task Difficulty and Language

Proficiency on Iranian EFL Learners’ Code Switching in Writing“,

Theory and Practice in Language StudiesVol 2, March, 2012

Richards, Jack C., and Schmidt Richard, Longman Dictionary of Language

Teaching and Applied Linguistics, London : Longman, 2002

Romaine, Suzanne, Bilingualism,United Kingdom: Blackwell Publishing, 1995

Schendl, Herbert and Laura Wright, Code-switching in Early English, Berlin:

Walter de Guyter, 2011

Spolsky, Bernard, Sociolinguistic, New York: Oxford University Press, 1998

Wardhaugh, Ronald, An Introduction to Sociolinguistics, United Kingdom:

Blackwell Publishing, 2006




DOI: https://doi.org/10.24952/ee.v3i02.1208

Refbacks

  • There are currently no refbacks.





English Education: English Journal for Teaching and Learning

Tadris Bahasa Inggris Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan

UIN Syekh Ali Hasan Ahmad Addary Padangsidimpuan 

ISSN Print : 2338-8781 ISSN Online :  2579-4043

Jl. T. Rizal Nurdin Km. 4,5 Sihitang Padangsidimpuan Sumatra Utara 22733 Indonesia

Phone: 0634-22080 Fax: 0634-24022

Email: englishjournal@uinsyahada.ac.id


Flag Counter View My Stats